LI7 XXX X XLI70 XXX X LI70 XXX X X DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijving v
10Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu
I11Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic
12I• Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebberounaumentodiumiditàconconseguenteformazionedicondensa.RIPIANI:pienioagr
I13Seunooentrambiiliquidisisonosciolti,questaèun’indicazionediaumentodellatemperaturanelcongelatore.Ancheloscioglimentoparzialed
14I• L’apparecchiodeveessereusatoperconservareecongelarecibi,solodapersoneadulteesecondoleistruzioniriportateinquestolibretto.•
GB15Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully.They contain importantinf
16GBSHELVES:withorwithoutgrill.Theyareremovableandadjustableinheightanddepththankstothespecialguides(seethepicture),allowingeas
GB1724hourslater,rotatetheblackoutsensorof180°.Yourfoodwillbesafeuntiltheliquidsareasshownbelow.Ifoneorbothoftheliquidsar
18GB• Donottouchtheinternalcoolingelements:thiscouldcauseskinabrasionsorfrost/freezerburns.• Whenunpluggingtheappliancealwayspull
F19Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encas de vente, de cession oudedéménagement,veillezà c
EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 9Descripción del
20FPour profiter pleinement de votre réfrigérateur• N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamaischauds(VoirleFlexiUSEBOXsi
F21Après24heures,tournez-leà180°.Vosalimentsresterontenbonétattantquelesliquidessonttelqu’indiquéci-dessous.Sil’un ou les deu
22F Cetappareil est conforme auxDirectives Communautairessuivantes:-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension)et modificationssuivantes;-
D23Installation! Es ist äußerst wichtig,diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rateziehen zu können.Sor
24DOptimaler Gebrauch der Kühlzone• LegenSienurabgekühlte,höchstenfallslauwarme,niemalsheißeSpeisenein(SehenSie,woFLEXIUSEBOXvertret
D25Nach dem Ablauf von 24 Stunden drehen Sie denStromausfallsensorum180°.IhrKühlgutistsicher,solangedieKontrollflüssigkeitennicht,w
26DVorsichtsmaßregeln und Hinweise! Das Gerät wurde nachden strengsten internationalenSicherheitsvorschriftenentworfenund gebaut. Nachsteh
NL27Installatie! Bewaardit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkooptofwanneeru
28NLOptimaal gebruik van de koelkast• Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,nooitwarme(ZieFlexiUSEBOXindienaanwezig)• De
NL2924uurlaterdraaitudeblack-outsensor180°.Uwetenswarenblijvenveiligtotdevloeistoffenovereenstemmenmetwathieronderwordtweergegeven.
3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamenteComunicare:• iltipodianomalia• ilmodell
30NLVoorzorgsmaatregelen en advies!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldendeinternationaleveiligheidsvoorschriften.Dezeaanwijz
E31Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En casode venta, cesión otraslado,verifique
32EBANDEJAS:enterasotiporejilla.Son extraíbles y ajustablesen altura y profundidad gracias alasguíasespeciales(verlaimagen),seu
E33Despuésde24horas,gireelsensordecortedeenergíaa180°.Sucomidaestaráasalvohastaqueloslíquidosesténcomosemuestraacontinuació
34EPrecauciones y consejos!Elaparatohasidoproyectadoyfabricadoenconformidadconlasnormasinternacionalessobreseguridad.Estasadvertencia
P35Instalação!É importante guardarestefolhetopara poder consultá-lo aqualquermomento. No caso devenda, cessão ou mudança,assegure-s
36PPRATELEIRAS: São removíveis eajustáveis em altura eprofundidadegraçasàs guias especiais (ver a figura),paraintroduzir recipientes
P3724horasdepois,rodarem180ºosensordeescurecimento.Osseusalimentosestarãosegurosatéoslíquidossejamcomomostradoabaixo.Seum ou
38P EstaaparelhageméemconformidadecomaseguintesDirectivasdaComunidadeEuropeia:-73/23/CEEdo19/02/73(BaixaTensão)esucessivasmodifi
PL39Instalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządz
4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt
40PLPÓŁKI: pełne lub kratki. Są one wyjmowane i można dopasować ich wysokość oraz głębokość dzięki specjalnym prowadnicom (patrz: rysunek
PL41Po 24 godzinach należy przekręcić czujnik z powrotem o 180o.Twoje jedzenie będzie bezpieczne, jeśli płyny wyglądają tak, jak na rysunku poniżej. J
42PL• Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania i zamrażania żywności, może być obsługiwane jedynie przez osoby dorosłe oraz według instrukcji p
RO43Instalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc
44RORAFTURI pline sau în formă de grătar.Sunt mobile şi ajustabile pe înălţime şi adâncime datorită ghidajelor speciale (vezi imaginea), utile pentru
RO45După 24 de ore, rotiţi senzorul de pană de curent la 180 °.Alimentele dvs. vor în siguranţă până când lichidele sunt după cum e aşat mai jos.
46ROcongelarea alimentelor şi numai de persoane adulte, conform instrucţiunilor din manual.• Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în
4808/2017 W11153618
5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquese poderesolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,apesa
6Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmayn
7Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés
8Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguurand
9Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenore
Komentáře k této Příručce