Indesit ARTF 104 (EU) Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro Pračky Indesit ARTF 104 (EU). Indesit ARTF 104 (EU) Instruction for Use Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
How to open and shut the drum
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Troubleshooting, 11
Service, 12
ARTF 104
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
 
CIS
Polski,25
PL
Қазақша,37
KZ
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Strany 2 - Installation

10GBCare and maintenance Cutting off the water or electricity supply• Turn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appli

Strany 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Strany 4 - Description of the washing

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe

Strany 5 - Starting a wash cycle

CIS13РусскийCISARTF 104СодержаниеУстановка, 14-15Распаковка и нивелировкаПодключение к водопроводу и электричествуПервый цикл стиркиОписание стирально

Strany 6 - Wash cycles

14CISУстановка! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или

Strany 7 - Personalisation

CIS1565 - 100 cmПодсоединение сливного шлангаПовесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны , и л и поместите в специальный в

Strany 8 - Detergents and laundry

16CISОписание стиральной машины и порядка запуска программыРегулятор ТЕМПЕРАТУРЫИндикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛАКнопки с индикаторами дополнительных ФУ

Strany 9 - Precautions and tips

CIS17рис. 1рис. 2Как открыть и закрыть барабанA) ОТКРЫВАНИЕ (рис. 1). Поднимите внешнюю крышку и полностью ее от кройте.B) Зaтeм, иcпoльзyя oбe py

Strany 10 - Care and maintenance

18CISСпециальные программыЦИKЛ АНТИБАKТЕРИЯ (программа 7). Дезинфецирующая программа с высокой температурой, предусматривающая использование отбеливат

Strany 11 - Troubleshooting

CIS19Регулировка температурыНастройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).Значение температуры мож

Strany 12

2GBInstallation! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the

Strany 13 - Руководство по эксплуатации

20CISМоющие средства и типы бельяРаспределитель моющих средствХороший результат стирки зависит также от правильной дозировки моющего средства: его изб

Strany 14 - Установка

CIS21Предосторожности и рекомендации! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необ

Strany 15 - 65 - 100 cm

22CISТехническое обслуживание и уход Как достать предметы, упавшие в пространство между барабаном и кожухом машины:1. снимите нижний плинтус в передне

Strany 16 - Описание стиральной машины и

CIS23Поиск неисправностей и методы их устраненияЕсли ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. С

Strany 17 - Порядок запуска программы

24CISСервисное обслуживаниеПеред тем как обратиться в Службу Сервиса:• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправност

Strany 18 - Программы

25PLPolskiSpis treściInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowaniePodłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl praniaDane techniczneOpis pral

Strany 19 - Персонализированные

26PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, oddania, czy przeniesienia pralki

Strany 20 - Моющие средства и

27PL65 - 100 cmPodłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, k

Strany 21 - Предосторожности и

28PLOpis pralki i uruchamianie programuPrzycisk TEMPERATURYKontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLUPrzyciski z kontrolkami FUNKCJIPrzycisk WIROWANIAKontrol

Strany 22 - Техническое обслуживание

29PLRys. 1Rys. 2Rys. 3Rys. 4A) OTWIERANIE. (Rys. 1): Podnieść zewnętrzną pokrywę i całkowicie ją otworzyć.B) NASTĘPNIE OTWORZYĆ BĘBEN, POMAGAJ

Strany 23 - Поиск неисправностей и

GB365 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drai-nage duct or a wall drain located at a height between 65

Strany 24 - Сервисное

30PLProgramy specjalneCYKL HIGIENICZNY (program 7). Wysokotemperaturowy program higienizujący, który przewiduje użycie wybielacza w temperaturze powyż

Strany 25 - Instrukcja obsługi

31PLUstawianie temperaturyNaciskając przycisk TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania (patrz Tabela programów).Temperaturę można zmniejszać, aż do

Strany 26 - Instalacja

32PLŚrodki piorące i bieliznaSzuadka na środki piorąceDobre rezultaty prania zależą również od właściwego do-zowania środka piorącego: wsypując go za

Strany 27 - Pierwszy cykl prania

33PLZalecenia i środki ostrożności! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeż

Strany 28 - Opis pralki i uruchamianie

34PLUtrzymanie i konserwacja Wyłączenie wody i prądu elektrycznego• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zmniejsza się w ten sposób zużycie i

Strany 29 - Jak otwierać i zamykac kosz

35PLNieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwaniaMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Te

Strany 30 - Programy

36PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Nieprawidłow

Strany 31 - Personalizacja

KZ37МазмұныОрнату, 38-39Қаптамадан алу және түзулеуТок пен суды қосуБірінші жуу циклыТехникалық деректеріКір жуғыш машина сипаттамасы және жуу циклын

Strany 32 - Środki piorące i bielizna

38KZОрнату! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе, нұсқаулық

Strany 33 - Zalecenia i środki

KZ39Ағызу түтігін жалғау Ағызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңы

Strany 34 - Utrzymanie i konserwacja

4GBWashRinseSpinDrainEnd of wash cycleDescription of the washing machine and starting a wash cycleTEMPERATURE buttonWASH CYCLE PROGRESSFUNCTION button

Strany 35 - Nieprawidłowości w działaniu:

40KZ индикатор шамы өшсе, есікті ашуға болады.Жуу циклын тоқтатылған жерінен бастау үшін осы түймені тағы бір рет басыңыз.Күту режиміОсы кір жуғыш маш

Strany 36 - Serwis Techniczny

KZ411-сурет2-сурет3-сурет4-суретА) Ашу (1-сурет): Сыртқы қақпақты көтеріп, оны толығымен ашыңыз.B) Одан кейін, 2-суретте көрсетілгендей, екі қолмен

Strany 37 - Пайдалану нұсқаулығы

42KZЖуу циклдарыЖуу циклдарының кестесіБарлық тестілеу институттары үшін:1) EN 60456 Директивасына сәйкес басқару программалары: 60°С температурамен 7

Strany 38 - Электр және су қосылымдары

KZ43Температураны орнатуЖуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА түймесін басыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз).Температураны азайтуға немесе т

Strany 39 - Техникалық сипаттамалары

44KZЖуғыш заттар мен кірлерЖуғыш зат тартпасыЖақсы жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп жуғыш зат қос

Strany 40 - Кір жуғыш машина сипаттамасы

KZ45Сақтандырулар мен кеңестер! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік ережеле

Strany 41 - Жуу циклын бастау

46KZКүтім көрсету және техникалық қызмет көрсету Су мен токты өшіру• Әрбір жуудан кейін су шүмегін жабыңыз. Бұл құрылғының су жүйесінің тозуын шектей

Strany 42 - Жуу циклдары

KZ47Ақаулықтарды жоюКір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек» тарауын қараңыз), төме

Strany 43 - Жекешелендіру

48KZҚызмет көрсетуТехникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын:• Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз)

Strany 44 - Жуғыш заттар мен кірлер

GB5Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Opening (Fig. 1): Lift the external lid and open it completely.B) Then open the drum using both hands as shown in Fig.2:

Strany 45 - Сақтандырулар мен кеңестер

6GBWash cyclesTable of wash cyclesSpecials wash cyclesSanitizing cycle (wash cycle 7). A high-temperature hygienic wash cycle (over 60°C) which requir

Strany 46 - 1-сурет 2-сурет

GB7Setting the temperatureBy pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or

Strany 47 - Ақаулықтарды жою

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won’t

Strany 48 - Қызмет көрсету

GB9Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře