Indesit EWSD 61251 W EU Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro Pračky Indesit EWSD 61251 W EU. Indesit EWSD 61251 W EU Instruction for Use Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 6-7
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Fast daily cycles
Personalisation, 9
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
EWSD 61251
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
SK
CZ
TR BG
RO
Český,13
Slovensky,25
Türkçe,37
Română,49
,61
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintenance

Strany 2 - Installation

10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will

Strany 3 - Technical data

GB11TroubleshootingYourwashingmachinecouldfailtowork.BeforecontactingtheTechnicalAssistanceCentre(see “Assistance”), make sure that the p

Strany 4 - Care and maintenance

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh

Strany 5 - Precautions and tips

CZ13ČeskyObsahInstalace, 14-15Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPřipojení k elektrické a k vodovodní sítiPrvní prací cyklusTechnické údajeÚdržb

Strany 6 - Description of the washing

14CZ! Je důležité uschovat tento návod tak, aby-ste jej mohli kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování pračky se ujistěte, ž

Strany 7 - Starting a wash cycle

CZ1565 - 100 cmPřipojení vypouštěcí hadice Připojte vypouštěcí hadici, aniž byste ji ohýbali, k odpado-vému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se n

Strany 8 - Wash cycles

16CZUzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení• Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto způsobem dochází k omezení opotřebení pračky a

Strany 9 - Personalisation

CZ17Opatření a rady! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečn

Strany 10 - Detergents and laundry

18CZDávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování pracích prostředků a přídavných prostředků (viz „Prací prostředky a prádlo“).Tlačítko ON/OFF: slou

Strany 11 - Troubleshooting

CZ19KontrolkyKontrolky jsou zdrojem důležitých informací.Informují nás o následujících skutečnostech:Kontrolka aktuální fáze pracího programu:Po zvole

Strany 12

2GB! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machi-ne is sold, transferred or moved, make sure tha

Strany 13 - Návod k použití

20CZPrací programyTabulka pracích programůProgramyPopis programuMax. teplota(°C)Max. rychlost (otáèky za minu-tu)Prací prostøedkyMax. náplò (kg)Zbytko

Strany 14 - Instalace

CZ21Uživatelská nastaveníNastavení teplotyOtáčením otočného ovladače TEPLOTY se nastavuje teplota praní (viz Tabulka programů).Teplota může být postup

Strany 15 - Technické údaje

22CZPrací prostředky a prádloDávkovač pracích prostředkůDobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostředku: použití jeho nadm

Strany 16 - Údržba a péče

CZ23Poruchy a způsob jejich odstraněníMůže se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), z

Strany 17 - Opatření a rady

24CZServisní službaPřed přivoláním Servisní služby:• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění

Strany 18 - Popis pračky a zahájení

SK25SlovenskyObsahInštalácia, 26-27Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohyPripojenie k elektrickej a k vodovodnej sietiPrvý prací cyklusTechnické

Strany 19 - Zahájení pracího programu

26SK! Je veľmi dôležité uschovať tento návod kvôli prípadnému ďalšiemu použitiu. V prípa-de predaja, darovania alebo presťahovania práčky sa uistite,

Strany 20 - Prací programy

SK2765 - 100 cmPripojenie vypúšťacej hadice Pripojte vypúšťaciu hadicu, bez toho aby ste ju ohli, k odpado-vému potrubiu alebo k odpadu v stene, ktorý

Strany 21 - Uživatelská nastavení

28SKUzavretie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania• Po každom praní uzatvorte prívod vody. Týmto spôsobom sa znižuje opotrebe-nie rozvodu vo

Strany 22 - Prací prostředky a prádlo

SK29Opatrenia a rady! Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platný-mi medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z b

Strany 23 - Poruchy a způsob jejich

GB365 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65

Strany 24 - Servisní služba

30SKDávkovač pracích prostriedkov: slúži na dávkovanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov (viď „Pra-cie prostriedky a prádlo“).Tlačidlo ON

Strany 25 - Návod na použitie

SK31KontrolkyKontrolký sú zdrojom dôležitých informácií.Informujú o nasledujúcich skutočnostiach:Kontrolky prebiehajúcej fázyPo zvolení a zahájení pož

Strany 26 - Inštalácia

32SKPracie programyTabuľka pracích programovDoba trvania cyklu, uvedená na displeji alebo v návode, je stanovená na základe štandardných podmienok. Sk

Strany 27 - Prvý prací cyklus

SK33Užívateľské nastaveniaNastavenie teplotyOtáčaním otočného ovládača TEPLOTY sa nastavuje teplota prania (viď Tabuľka programov).Teplota môže byť po

Strany 28 - Údržba a starostlivosť

34SKPracie prostriedky a prádloDávkovač pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správneho dávkovania pracieho prostriedku: použitie

Strany 29 - Opatrenia a rady

SK35Poruchy a spôsob ich odstráneniaMôže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď „Servisná služba“) skontr

Strany 30 - Popis práčky a zahájenie

36SKServisná službaPred obrátením sa na Servisnú službu:• Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstráne

Strany 31 - Zahájenie pracieho programu

TR37TürkçeİçindekilerMontaj, 38-39Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesiSu ve elektrik bağlantılarıİlk yıkamaTeknik verilerBakım ve özen,

Strany 32 - Pracie programy

38TRMontaj! Bu kitapçığı gerektiği her an danışabilmeniz için özenle saklayınız. Çamaşır makinesinin satılması, devri veya nakli durumlarında da,

Strany 33 - Užívateľské nastavenia

TR3965 - 100 cmTahliye hortumunun takılması Tahliye hortumunu, katlanmasını önleye-rek, zemindeki veya yerden 65 ile 100 cm yükseklik arasındaki bir d

Strany 34 - Pracie prostriedky a prádlo

4GBCare and maintenance Cutting off the water and electri-city supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hy

Strany 35 - Poruchy a spôsob ich

40TRSu ve elektrik kesilmesi• Su musluğunu her yıkamadan sonra kapatınız. Böylece çamaşır makinesinin su tesisatının eskimesi engellenir, su kaçağı t

Strany 36 - Servisná služba

TR41Önlemler ve öneriler! Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik standartlarına uygun olarak projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar gü

Strany 37 - Kullanma Kılavuzu

42TRÇamaşır makinesinin tanımı ve programların çalıştırılmasıDeterjan Bölmesi: ve diğer katkıları koyunuz (“Deterjanlar bölümüne” bakınız).ON/OFF düğ

Strany 38 - Su ve elektrik bağlantıları

TR43Işıklı göstergelerIşıklı göstergeler önemli bilgiler verir.İşte verdikleri bilgiler:Program Takip uyarı lambasiİstenilen yıkama devresini seçtikte

Strany 39 - Teknik bilgiler

44TRProgramlarProgram tablosuEkran veya kitapçýk üzerinde gösterilen devre süresi, standart þartlara göre hesaplanmýþ tahmini bir süredir. Geçerli ola

Strany 40 - Bakım ve özen

TR45Sıcaklık ayarıYıkama suyu ısısını SİCAKLİK AYARI düğmesini çevirerek seçiniz (bkz. Program tablosu).sıcaklık ayarı soğuk suyla yıkanacak seviyeye

Strany 41 - Önlemler ve öneriler

46TRDeterjanlar ve çamaşırDeterjan haznesiYıkamanın iyi sonuç vermesi doğru dozda deterjan kullanılmasına da bağlıdır: aşırı deterjan kullanmak

Strany 42 - Kontrol paneli

TR47Arızalar ve onarımlarÇamaşır makinesi çalışmıyor olabilir. Teknik Servise başvurmadan önce (Teknik Servis bölümüne bakınız) aşağıdaki liste yardım

Strany 43 - Bir programın başlatılması

48TRTeknik ServisÜrün VerileriServise başvurmadan önce:• Servise başvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadığını kontrol ediniz (“Arızalar ve ona

Strany 44 - Programlar

49RORomânăSumarInstalare, 50-51Despachetare şi punere la nivelRacorduri hidraulice şi electricePrimul ciclu de spălareDate tehniceÎntreţinere şi curăţ

Strany 45 - Kişisel ayarlar

GB5Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa

Strany 46 - Deterjanlar ve çamaşır

50ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schim-bare a lo

Strany 47 - Arızalar ve onarımlar

51RO65 - 100 cmConectarea furtunului de golire Conectaţi furtunul de golire - fără a-l îndoi - la canalizare sau la racordul de golire prevăzut pe per

Strany 48 - Teknik Servis

52ROÎntreruperea alimentării cu apă şi curent electric• Închideţi robinetul de apă după ecare spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei hidrauli

Strany 49 - Instrucţiuni de folosire

53RO Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din uz a electrocasnicelor, deţinătorii acestora pot apela la centrele de colectare a deş

Strany 50 - Instalare

54ROSertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi sau aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”).Tasta ON/OFF: pentru a porni şi opri maşi

Strany 51 - Date tehnice

55ROIndicatoare luminoaseLedurile furnizează informaţii importante.Iată ce indică:Indicatoare de fazăDupă alegerea şi activarea ciclului dorit, indica

Strany 52 - Întreţinere şi curăţare

56ROProgrameTabel de programeProgrameDescrierea ProgramuluiTemp. max. (°C)Viteza max. (ro-taþii pe minut)DetergenþiSarcina Max. (Kg)Umiditate rezidual

Strany 53 - Precauţii şi sfaturi

57ROReglarea temperaturiiRotind selectorul de TEMPERATURĂ se xează temperatura de spălare (a se vedea Tabelul programelor).Temperatura poate  redusă

Strany 54 - Panoul de control

58RODetergenţi şi rufe albeCompartimentul pentru detergenţiUn rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a detergentului: excesul de deterg

Strany 55 - Activarea unui program

59ROAnomalii şi remediiSe poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea “Asistenţă”), ver

Strany 56 - Programe

6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washing ma

Strany 57 - Personalizare

60ROAsistenţăÎnainte de a lua legătura cu Service-ul:• Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);• Porniţi d

Strany 58 - Detergenţi şi rufe albe

61 62-63          64

Strany 59 - Anomalii şi remedii

62! Важно е да съхранявате инструкциите, за да можете да правите допълнителни справки по всяко време. В случай че пералната машина се прод

Strany 60 - Asistenţă

63Свързване на маркуча за мръсната вода Свържете маркуча за мръсната вода, без да го прегъвате, към канализационната тръба или към тръбата за отвежд

Strany 61 -   

64   Спиране на водата и изключване на електрозахранването• Затваряйте крана за вода след всяко изпиране. По този начин

Strany 62 - 

65    ! Пералната машина е проектирана и произведена в съответствие с международните норми за безопасност. Предупреждени

Strany 63 - Òåõíè÷åñêè äàííè

66                  

Strany 64 -   

67               

Strany 65 - 

68  Продължителността на цикъла, показана на дисплея или посочена в ръководството, е приблизително изчислена въз основа на

Strany 66 -    

69                 

Strany 67 -   

GB7Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Wash cycle phase indicator lightsOnce the desired

Strany 68 - 

70     Чекмедже за перилните препаратиДобрият резултат от прането зависи и от правилното дозиране на перилните препарат

Strany 69 - 

71                       

Strany 70 -   

72                    

Strany 71 -  

8GBWash cyclesTable of wash cyclesThe length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standar

Strany 72 -  

GB9Setting the temperatureTurntheTEMPERATUREknobtosetthewashtemperature(seeTable of wash cycles).The temperature may be lowered, or even set

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře