IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU
10it10frPIÈCES ET CARACTÉRIS-TIQUES1. Filtre 2. Entonnoir3. Support d'entonnoir4. Couvercle de verseuse5. Poignée de verseuse6. Verseuse7.
11it11frUTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE1. Ouvrez le couvercle supérieur et remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable froi
12it12frpour le nettoyage1. Nettoyez toutes les pièces amovibles après chaque utilisation dans de l'eau chaude savonneuse.2. Essuyez
13it13frmodèle de l’appareil (Mod.)numéro de série (S/N)Indesit CompanyMod. SL B16 AA0Cod. 12345678901S/N 1234567891600W 220-2 4 0 V ~ 50/ 60 HzTY P
14it14ruДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ1. Фильтр 2. Воронка3. Держатель воронки4. Крышка колбы5. Ручка колбы6. Колба7. Предупредительная табличка8. Выключате
15it15ruПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМУбедитесь в наличии всех аксессуаров и отсутствии повреждений прибора. Залейте чистую воду до максимального ур
16it16ruпитания. Примечание: Соблюдайте осторожность при выливании кофе, так как возможно получение травмы в связи с высокой температурой кофе
17it17ruУход за техникой Линия профессиональных средств Professional по уходу за техникой, рекомендуемая Hotpoint Ariston, продлит срок эксп
18it18ruИзделие:Торговая марка:Торговый знак изготовителя:Модель:Изготовитель:Страна-изготовитель:Номинальное значениенапряжения электропитания или
19it19trPARÇALAR VE ÖZELLİKLERİ1. Filtre 2. Ağızlık3. Ağızlık sabitleyici4. Cam demliğin kapağı5. Cam demliğin kulpu6. Cam demlik7. Uyarı plaka
3742156891011220-240V1000WCM TDC EU
20it20trKAHVE MAKİNESİNİN KULLANIMI 1. Üst kapağı açın ve su haznesini soğuk içme suyu ile doldurun. Su seviyesinin su seviye göstergesi
21it21trTEMİZLİK VE BAKIMDİKKAT: Temizliğe başlamadan önce daima cihazın şini prizden çekin ve ısıtma plakasının tamamen soğumasını bekleyin
22it22trÜretici Firma:Indesit Company SpaViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano Italy İthalatçı Firma: Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş.Balm
23it23ptPARTES E CARACTERÍSTICAS1. Filtro 2. Funil3. Suporte do funil4. Tampa do jarro5. Pega do jarro6. Jarro7. Placa de advertências8. Inter
24it24ptUSAR A MÁQUINA DO CAFÉ 1. Abrir a tampa superior e encher o reservatório com água potável fria. O nível da água não deve exceder
25it25ptem qualquer outro líquido para a respectiva limpeza1. Limpar todas as partes amovíveis após cada utilização em água quente e detergente
26it26ptNunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição.RECOLH
27it27uaЧАСТИНИ ТА ФУНКЦІЇ1. Фільтр 2. Воронка3. Тримач воронки4. Кришка чайника5. Ручка чайника6. Чайник7. Нагрівальна підставка8. Вимикач жи
28it28uaрівня. 2. Поставте воронку в тримач воронки, потім поставте у воронку фільтр, і переконайтеся, що все складено належним чином. 3.
29it29ua1. Після кожного використання промийте всі знімні деталі у гарячій воді з милом.2. Видаліть плями з поверхні приладу м'якою во
3itPARTI E FUNZIONI1. ltro 2. imbuto 3. supporto imbuto4. coperchio caraffa 5. manico caraffa 6. caraffa 7. piastra riscaldante 8. Interrutto
30it30uaУТИЛІЗАЦІЯ Європейська Директива 2012/19/EU щодо відходів електричного й електронного обладнання (WEEE) забороняє утилізацію побутови
31it31kzБӨЛШЕКТЕРІ МЕН МҮМКІНДІКТЕРІ1. Сүзгі 2. Құйғыш3. Құйғышты ұстағыш4. Графин қақпағы5. Графин ұстағышы6. Графин7. Ескерту тақтасы8. Қуат
32it32kzКОФЕҚАЙНАТҚҚЫҢЫЗДЫ ПАЙДАЛАНУ 1. Жоғарғы қақпақты ашып, су ыдысына салқын ішетін су құйыңыз. Су деңгейі су өлшегіште көрсетілген МАКС д
33it33kzТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУНАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Тазалаудан бұрын әрқашан өнімді розеткадан ажыратып, жылыту тақтасын толық суы
34it34kzУәкілетті қызмет көрсету орталықтары Өз тұтынушыларымызға жақынырақ болу үшін шебер мамандарының жоғары деңгейдегі кәсіби дайындығы м
35it35kzҚұрал:Сауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгіДайындағанӨндірілген еліТок желісіндегі кернеудің немесе кернеулер ауқымының номиналды мәні
36itbgЧАСТИ И ФУНКЦИИ1. Филтър 2. Фуния3. Стойка на фунията4. Капак на каната5. Ръкохватка на каната6. Кана7. Предупредителна табелка8. Превкл
37itbgрезервоара със студена вода за пиене. Нивото на водата не трябва да надвишава нивото MAX, както е указано на измервателния уред за нивото
38itbg1. Почистете всички части, които се свалят след всяка употреба в топла вода с пяна.2. Избършете външната повърхност на продукта с мека влажн
39itbgИЗХВЪРЛЯНЕ НА СТАРИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УРЕДИЕвропейската директива 2012/19/ЕU относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО
4itPRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTAControllare che tutti gli accessori siano presenti e l’unità non sia danneggiata. Aggiun
Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIR
5it8. Quando il processo è nito, se non si vuole servire immediatamente, mantenere l’interruttore acceso. Il caffè può essere tenuto ca
6itDISMISSIONE DEGLIELETTRODOMESTICILa direttiva Europea 2012/19/EU sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che
7itenPARTS AND FEATURES1. Filter 2. Funnel3. Funnel holder4. Carafe lid5. Carafe handle6. Carafe7. Warning plate8. Power Switch9. Water gauge
8itencoffee needs a level spoon of coffee powder, but you may adjust according to personal taste. Close the funnel holder, a click
9itenarea with a clean, dry cloth after each use of the product.4. Use a damp cloth to gently wipe the warming plate. Never use abrasive clea
Komentáře k této Příručce