Indesit XH8 T2Z XOJZV Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro Ledničky s mrazničkou Indesit XH8 T2Z XOJZV. Indesit XH8 T2Z XOJZH Instruction for Use Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 7
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags, 16
Installation, 30
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30
Wartung und Pege, 31
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 32
Störungen und Abhilfe, 33-34
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 11
Reversible doors, 16
Installation, 21
Start-up and use, 21
Maintenance and care, 23
Precautions and tips, 23
Troubleshooting, 24
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Description de l’appareil, 12
Réversibilité des portes, 16
Installation, 25
Mise en marche et utilisation, 25
Entretien et soin, 27
Précautions et conseils, 27
Anomalies et remèdes, 28-29
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschrijving van het apparaat, 13
Draairichting deuren verwisselbaar, 16
Installatie, 35
Starten en gebruik, 36
Onderhoud en verzorging, 37
Voorzorgsmaatregelen en advies, 37
Storingen en oplossingen, 38-39
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 16
Installazione, 17
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 19
Precauzioni e consigli, 19
Anomalie e rimedi, 20
XH8 XXX XXXXX
XH9 XXX XXXX
XH9 XXX XXXXX
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Istruzioni per l’uso

DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijving van het apparaat, 7Beschreibung Ihr

Strany 2 - Instrucţiuni de folosire

10Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFFApăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul).2. Reglar

Strany 3 - Assistance

11213568711109412Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Th

Strany 4 - Asistencia

12Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Strany 5 - Asistenţă

13Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguuran

Strany 6

14Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Strany 7

15Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Strany 8

16Reversibilità apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.Reversib

Strany 9

I17Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Strany 10 - Descriere aparat

18IUtilizzare al meglio il frigorifero• Inseriresoltantoalimentifreddioappenatiepidi• Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopi

Strany 11 - Descrizione dell’apparecchio

I19• Nonricongelarealimentichestannoperscongelarsioscongelati;talialimentidevonoessereconsumatientro24oreoricongelatipreviacottu

Strany 12 - Description de l’appareil

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 8Descripción del

Strany 13 - Descripción del aparato

20I• L’apparecchiononvainstallatoall’aperto,nemmenoselospazioèriparato,perchéèmoltopericolosolasciarloespostoapioggiaetemporali.•

Strany 14 - Opis urządzenia

GB21Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Strany 15

22GBTheNoFrostsystemcirculatescoldaircontinuouslytocollecthumidityandpreventiceandfrostformation.Thesystemmaintainsanoptimal hum

Strany 16

GB23• Donotre-freezefoodthatisdefrostingorthathasalreadybeendefrosted.Thesefoodsmustbecookedandeaten(within24hours).• Donot

Strany 17 - Avvio e utilizzo

24GB• Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetormoisthandsandfeet.• Donottouchtheinternalcoolingelements:thiscouldcauses

Strany 18

F25Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.En cas de vente, de cessionoude déménagement,veillezà

Strany 19 - Precauzioni e consigli

26Fd’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret,grâceàl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdesaliments;d

Strany 20 - Anomalie e rimedi

F27Pour profiter à plein de votre congélateur• Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.• Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtrepla

Strany 21 - Start-up and use

28FPrécautions et conseils!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormesinternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes

Strany 22

F29Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualisersurl’afficheurducongélateurlavaleursélectionnée,éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATURE

Strany 23 - Precautions and tips

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Strany 24 - Troubleshooting

30DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.S

Strany 25 - Mise en marche et utilisation

D31DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstromderdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEisverhindert:InderKü

Strany 26

32DOptimaler Gebrauch des Gefrierfachs• RegulierenSiedieTemperaturüberdasDisplay.• Bereits gefrorene Lebensmitteldürfen nicht mit denf

Strany 27 - Entretien et soin

D33veranschaulicht.ErsetzenSiedieLampedurcheineneuederselbenLeistungundBauform(aufderSchutzabdeckungangegeben).3Vorsichtsmaßregeln und

Strany 28 - Anomalies et remèdes

34DeinederTastenzurTemperatureinstellungdesGefrierschranksoderschaltenSiedasGerätausundwiederein.Der Alarm ertönt, auf dem Display blin

Strany 29

NL35Installatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Strany 30 - Gebrauch

36NLkoelgedeeltebehoudthetsysteemdejuistevochtigheidsgraadenbewaarthet,dankzijdetotaleafwezigheidvanijs,deoorspronkelijkeeigenschapp

Strany 31

NL37Optimaal gebruik van de diepvrieskast• Gebruikvoorhetregelenvandetemperatuurdebedieningspaneel.• Verse etenswaren die moeten worde

Strany 32 - Wartung und Pflege

38NLVoorzorgsmaatregelen en advies!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldendeinternationaleveiligheidsvoorschriften.Dezeaanwijz

Strany 33 - Störungen und Abhilfe

NL39 Omhetgeluidssignaaluittezettendedeuropenendichtdoen,oféénkeeropde+en-toetsenvandetemperatuurregelingvandevriezerdrukk

Strany 34

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt

Strany 35 - Starten en gebruik

40EInstalación!Esimportanteconservarestemanual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,veri

Strany 36 - Groentela*

E41y,gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidadesoriginalesdelosalimentos;enelcompartimentocongeladorevitalaformació

Strany 37 - Onderhoud en verzorging

42EUso óptimo del congelador• Regulelatemperaturaatravésdeldisplay.• Los alimentosfrescospor congelar no se deben colocarencontacto

Strany 38 - Storingen en oplossingen

E43Precauciones y consejos!Elaparatohasidoproyectadoyfabricadoenconformidadconlasnormasinternacionalessobreseguridad.Estasadvertencia

Strany 39

44E• Elfrigoríficooelcongeladorsehanllenadoexcesivamente.En el frigorífico los alimentos se congelan.• Sehafijadounatemperaturademasiad

Strany 40 - Instalación

P45Instalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão oumudança,assegure-se

Strany 41 - Uso óptimo del frigorífico

46PONoFrostrealizaagestãodeumfluxocontínuodearfrioquecolectaahumidadeeimpedeaformaçãodegeloebrina:nocompartimentofrigorífer

Strany 42 - Mantenimiento y cuidados

P47Utilize melhor o congelador• Reguleatemperaturaatravésdodisplay.• Os alimentos frescos a seremcongelados não devem sercolocadose

Strany 43 - Anomalías y soluciones

48PPrecauções e conselhos!Esteaparelhofoiprojectadoefabricadoemconformidadecomasregrasinternacionaisdesegurança.Estasadvertênciassão

Strany 44

P49O frigorífico e o congelador refrigeram pouco.• As portas não sefecham bem ou as guarnições estãoestragadas.• Asportassãoabertascom

Strany 45 - Início e utilização

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,ape

Strany 46 - Utilize melhor o frigorífico

50PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urzą

Strany 47 - Manutenção e cuidados

PL51są komory napowietrzające. No Frost zarządza stałym przepływem zimnego powietrza, które zbiera wilgotność czym zapobiega tworzenie się lodu i obl

Strany 48 - Anomalias e soluções

52PLNajlepszy sposób użytkowania zamrażarki• Żeby ustawić temperaturę należy użyć Panel kontrolny.• Świeże artykuły, które mają być zamrożone

Strany 49

PL53Zalecenia i środki ostrożności! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając

Strany 50 - Uruchomienie i uzytkowanie

54PLtemperaturze zbliżonej do 0°C. W celu wyłączenia sygnału dźwiękowego należy otworzyć i zamknąć drzwi lub jeden raz nacisnąć przyciski + i - regul

Strany 51

RO55Instalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Strany 52 - Konserwacja i opieka serwisu

56ROumiditatea împiedicând formarea de gheaţă sau brumă: în frigider menţine nivelul de umiditate corect şi, datorită absenţei de brumă, păstrează pro

Strany 53 - Anomalie i środki zaradcze

RO57de ore înainte de introducerea alimentelor. După introducerea alimentelor trebuie să activaţi din nou funcţia SUPER FREEZE care se va dezactiva au

Strany 54

58RO• De aceea, trebuie să e utilizat numai pentru conservarea şi congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte, conform instrucţiunilor din ma

Strany 55 - Pornire şi utilizare

RO59• Temperatura reglată este prea mare (vezi Pornire şi utilizare)• Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.În frigider alimentele se

Strany 56 - Utilizare optimală congelator

6Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. ON/OFFPremendoquestotastoèpossibileaccenderel’interoprodotto(siavanofrigochevanofree

Strany 58 - Anomalii şi remedii

7Description de l’appareilTableau de bord1. ON/OFFCettetouchesertàallumerl’appareiltoutentier(compartimentréfrigérateuretcompartimentfreez

Strany 59

8Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1. ON/OFFDooropdezeknoptedrukkenkuntuhetheleapparaataanzetten(zowelkoelkastalsfreezer).2

Strany 60 - 19513185501

9Descrição do aparelhoPainel de comandos1. ON/OFF (liga/desliga)Pressionandoestateclaépossívelligaredesligarointeiroaparelho(querocompart

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře