Indesit PK 750 RL GH AG Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro Sporáky Indesit PK 750 RL GH AG. Indesit PK 750 RL GH AG Instruction for Use Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 40
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
English
Operating Instructions
HOB
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Installation,7
Start-up and use,12
Precautions and tips,14
Maintenance and care,15
Troubleshooting,16
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,2
Asistencia,4
Descripción del aparato,5
Instalación,17
Puesta en funcionamiento y uso,24
Precauciones y consejos,26
Mantenimiento y cuidados,27
Anomalías y soluciones,28
PK 741 RQO GH AG
PK 750 RL GH AG
PK 640 RL GH AG
PK 760 RF GH AG
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,4
Descrição do aparelho,6
Instalação,29
Início e utilização,35
Precauções e conselhos,37
Manutenção e cuidados,38
Anomalias e soluções,39
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Instruções para a utilização

EnglishOperating InstructionsHOB EspañolManual de instruccionesENCIMERAContentsOperating Instructions,1Warnings,2Assistance,4Description of the appli

Strany 2 - Advertencias

10GBTable 1 Liquid Gas

Strany 3 - Advertências

GB11Table 1 Liquid Gas

Strany 4 - Assistência

12GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.Gas cooker hobs are equipped with disc

Strany 5 - Descripción del aparato

GB13Practical advice on using the burnersTo ensure the burners operate efciently:• Use appropriate cookware for each burner (see table) so that the

Strany 6 - Descrição do aparelho

14GB • Always use pans with a diameter that is large enough to cover the hotplate fully, in order to use all the available heat. • Make sure that th

Strany 7 - 650mm min

GB15Maintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning t

Strany 8 - Gas connection

16GBTroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if a

Strany 9 - (DCDR) burner

ES17Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique

Strany 10 - PK 640 RL GH AG

18ESEsquema de jación de los ganchos Posición del gancho para Posición del gancho parasupercies H=20mm supercies H=30mm Adelante Posición del ga

Strany 11

ES19Conexión con tubo rígido (cobre o acero)! La conexión a la red de gas se debe efectuar de modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al aparato

Strany 12 - Start-up and use

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Strany 13 - Pans to be used on 60 cm hob

20ES! Al nalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nu

Strany 14 - Precautions and tips

ES21HORNALLA Presión de trabajo para Gas Natural 180 mm c.a - Preparado para GN convertible a GPLPresión de trabajo para Gas Licuado 280 mm c.aN°IN YG

Strany 15 - Maintenance and care

22ESHORNALLA Presión de trabajo para Gas Natural 180 mm c.a - Preparado para GN convertible a GPLPresión de trabajo para Gas Licuado 280 mm c.aN°IN YG

Strany 16 - Troubleshooting

ES23PK741RQO GH AGDCSAPK750RL GH AGRRDCSSAPK760RF GH AGRRDC SPAHORNALLA Presión de trabajo para Gas Natural 180 mm c.a - Preparado para GN convertible

Strany 17 - Colocación

24ESPuesta en funcionamiento y uso! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas o de la placa eléctrica* correspondiente.Las encimeras

Strany 18 - Conexión de gas

ES25A. Zona de cocción circular;B. Zona de cocción extensible;C. Piloto indicador de calor residual: indica que la zona tiene temperatura superior a 6

Strany 19 - DCDR total

26ESConsejos prácticos para uso de vitrocerámica*Pos. 0123456789101112Chapa irradiadoraApagadaPara derreter manteiga, chocolatePara aquecer líquidosPa

Strany 20

ES27• No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los quemadores o la placa eléctrica todavía están calientes.• No deje encendida la placa eléct

Strany 21

28ESMantenimiento de las llaves de gasCon el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dicultad para girar, en esos casos será necesar

Strany 22 - (1) Sólo para DCDR monomando

29PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me

Strany 23

3No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.Elimine eventuales líquidos presentes sobre la tapa antes de ab

Strany 24 - Puesta en funcionamiento y

30PTEsquema para prender os ganchos Posição do gancho Posição do ganchopara H=20mm para H=30mm Frente Posição do gancho Atráspara H=40mm! Utilize o

Strany 25

31PT! Para garantir um funcionamento seguro, uma utilização de energia apropriada e maior duração da aparelhagem, assegurar-se que a pressão de alimen

Strany 26 - Seguridad general

32PT7. Regulação dos mínimos do queimador DCDR com regulação discreta e visualização por LED:• para a regulação da coroa externa, rode o botão no sen

Strany 27 - Mantenimiento y cuidados

33PTTabela 1 Gás liquefeito

Strany 28 - Anomalías y soluciones

34PTTabela 1 Gás liquefeito

Strany 29 - Posicionamento

35PTInício e utilização! Em cada selector está indicada a posição do queimador de gás ou da chapa eléctrica* correspondente.Os planos de cozedura a gá

Strany 30 - Ligação do gás

36PTA. zona de cozedura circular;B. zona di cozedura extensível;C. indicador luminoso do calor resíduo : indica que a zona de cozedura tem uma tempera

Strany 31 - Regulação

37PTConselhos práticos para a utilização do vidro cerâmica*Pos. 0123456789101112Chapa irradiadoraApagadaPara derreter manteiga, chocolatePara aquecer

Strany 32

38PT• Não deixe acesa a chapa eléctrica sem panelas.• Não utilize panelas instáveis ou deformadas.• Não é previsto que este aparelho seja utiliza

Strany 33

39PTManutenção das torneiras do gásCom o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira que se bloqueie ou apresente diculdades na rotação, portanto será

Strany 34

4AssistanceCommunicating:• appliance model (Mod.)• serial number (S/N)This information is found on the data plate located on the appliance and/or on

Strany 35 - Início e utilização

40PT195097699.0209/2013 - XEROX FABRIANO

Strany 36

5Description of the applianceOverall view1 Support Grid for COOKWARE2 GAS BURNERS3 CERAMIC GLASS MODULE*4 Control Knobs for GAS BURNERS5 INDICATO

Strany 37 - Segurança geral

6Descrição do aparelhoVista de conjunto1 Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA2 QUEIMADORES A GÁS3 CHAPAS PARA COZER DE VIDRO CERÂMICA*4

Strany 38 - Manutenção e cuidados

GB7Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i

Strany 39 - Anomalias e soluções

8GBfor top H=20mm for top H=30mm Front Hooking position Backfor top H=40mm! Use the hooks contained in the “accessory pack”.• Where the hob is not

Strany 40 - 09/2013 - XEROX FABRIANO

GB9does not touch any moving parts and is not compressed.! Only use pipes and seals that comply with current national regulations.Checking the tightne

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře