Indesit FGIM-K-IX-S Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pece Indesit FGIM-K-IX-S. Indesit FGIM-K-IX-S User Manual [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FGIM K IX S
English
Operating Instructions
OVEN
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Italiano
Istruzioni per l’uso
FORNO
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,3
Assistenza,6
Descrizione dell’apparecchio,8
Descrizione dell’apparecchio,10
Installazione,11
Avvio e utilizzo,14
Programmi,16
Precauzioni e consigli,17
Manutenzione e cura,17
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,6
Description of the appliance,8
Description of the appliance,10
Installation,19
Start-up and use,22
Cooking modes,24
Precautions and tips,25
Maintenance and care,25
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,6
Descripción del aparato,8
Descripción del aparato,10
Instalación,27
Puesta en funcionamiento y uso,31
Programas,33
Precauciones y consejos,34
Mantenimiento y cuidados,34
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,7
Descrição do aparelho,8
Descrição do aparelho,10
Instalação,36
Início e utilização,39
Programas,41
Precauções e conselhos,42
Manutenção e cuidados,42
Русскии
Руководство по эксплуатации
ДУХОВОЙ ШКАФ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,5
Сервисное обслуживание,7
Описание изделия,9
Описание изделия,10
Установка,44
Включение и эксплуатация,48
Программы,50
Предосторожности и рекомендации,51
Техническое обслуживание и уход,52
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Руководство по эксплуатации

FGIM K IX S EnglishOperating InstructionsOVEN EspañolManual de instruccionesHORNO ItalianoIstruzioni per l’usoFORNO PortugesInstruções para a utilizaç

Strany 2 - Довідник користувача

10Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Manopola FORNO/GRILL2 Spia GRILL3 Pulsante LUCE DEL FORNO4 Manopola TIMERDescription of the a

Strany 3 - Warnings

IT11Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi

Strany 4 - Advertências

12IT! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere ssate in modo tale da non poter essere tolte senza l’aiuto di qualche utensile.Colle

Strany 5 - Запобіжні заходи

IT13Allaccio con tubo essibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi lettatiIl raccordo di entrata del gas all’apparecchio è l

Strany 6 - Asistencia

14ITAvvio e utilizzoATTENZIONE ! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (

Strany 7 - Допомога

IT15Girarrosto* Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come segue:1. mettere la leccarda in posizione 1;2. mettere il sostegno del girar

Strany 8 - Descrição do aparelho

16ITPosizionemanopolaselezioneCibo da cucinare Peso(Kg)Posizione dicottura ripianidal bassoTempo di pre-riscaldamento(minuti)Posizionemanopolatermosta

Strany 9 - Опис приладу

IT17Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f

Strany 10

18IT• Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli.! Non utilizzare m

Strany 11 - Installazione

GB19Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak

Strany 12 - Collegamento gas

УкраїнськийДовідник користувачаДУХОВКАЗмістДовідник користувача,2Запобіжні заходи,5Допомога,7Опис приладу,9Опис приладу,10Установлення,53Запуск і вик

Strany 13

20GB! All parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool.Electrical connectionOvens equipped w

Strany 14 - Avvio e utilizzo

GB21supply ramp and this is tted with a seal in order to prevent leaks. The seal must always be replaced after rotating the pipe tting (the seal is

Strany 15 - Utilizzare il timer

22GBStart-up and useWARNING ! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown i

Strany 16 - Consigli pratici di cottura

GB23Oven lightThis is switched on by pressing the LIGHT button.How to use the timer1. To set the buzzer, turn the TIMER knob clockwise almost one comp

Strany 17 - Manutenzione e cura

24GBCooking modesCooking modesGRILL modeThe top heating element comes on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to

Strany 18 - Sostituire la lampadina

GB25Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Strany 19 - Installation

26GB• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d

Strany 20 - Gas connection

ES27Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que pe

Strany 21

28ESCentrado y jaciónPara jar el aparato al mueble: abra la puerta del horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 oricios del marco.! Todas

Strany 22 - Start-up and use

ES29Conexión con tubo rígido (cobre o acero)! La conexión a la instalación de gas se debe efectuar de modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al

Strany 23 - How to use the timer

3AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Strany 24 - Practical cooking advice

30ESPLACA DE CARACTERÍSTICASDimensioneslongitud 43,5 cm.altura 31 cm.profundidad 43,5 cm.VolumenLitros 58Conexioneseléctricasver placa características

Strany 25 - Maintenance and care

ES31Puesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d

Strany 26 - Replacing the light bulb

32ESAsador giratorio* Para accionar el asador rotativo (ver la figura) proceder del siguiente modo:1. coloque la grasera en la posición 1;2. coloqu

Strany 27 - Colocación

ES33Posiciónde laperilla deselecciónComida para cocinarPeso(Kg)Posiciónpara lacocción enlos pisosdesdeabajoTiempo deprecalentamiento(minutos)Posición

Strany 28 - Conexión gas

34ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Strany 29

ES35• Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de las guías deslizables.! No utilice nunca limpi

Strany 30

36PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o m

Strany 31 - Puesta en funcionamiento y

37PT! Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.Ligação e

Strany 32 - Utilizar el temporizador

38PT Se for preciso girar a união será absolutamente necessário trocar a guarnição de vedação (fornecida com o aparelho). A junta de entrada de gás no

Strany 33 - Programas

39PTInício e utilizaçãoATENÇÃO ! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (

Strany 34 - Mantenimiento y cuidados

4AdvertenciasATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elem

Strany 35 - Substituição da lâmpada

40PT Espeto giratório*Para accionar o espeto rotativo (veja a figura) realize as seguintes operações:1. coloque a bandeja pingadeira na posição 1;2

Strany 36 - Exemplos de abertura

41PTProgramasProgramas de cozeduraPrograma de GRILLAcende-se o elemento aquecedor superior. A temperatura muito alta e directa do grill possibilita co

Strany 37 - Ligação eléctrica

42PT Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências sã

Strany 38

43PT• O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e deterge

Strany 39 - Início e utilização

44RUУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде

Strany 40

45RUдеревянных бруска или на сплошное основание с отверстием диаметром не менее 45 х 560 мм (см чертежи). 560 mm.45 mm.Центровка и крепление4 кр

Strany 41

46RU! Для надежного функционирования, рационального использования энергии и более длительного срока службы электрического изделия проверьте

Strany 42 - Manutenção e cuidados

47RU! В случае использования сжиженного газа винт регуляции должен быть завинчен до упора.! По завершении операции замените старую этикетку со с

Strany 43 - Limpeza da porta

48RUВключение и эксплуатацияВНИМАНИЕ! Духовой шкаф укомплектован системой блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1

Strany 44 - Установка

49RU* Имеется только в некоторых моделях.Вертел* Для включения вертела (см. схему) выполните следующие операции:1. установите противень на 1-ый уров

Strany 45 - Подсоединение к газопроводу

5ПредупрежденияВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации.Будьте осторожны и не касай

Strany 46

50RUТаблица приготовленияПрограммыПрограммы приготовленияПрограмма ГРИЛЬВключается верхний нагревательный элемент. Значительная температура прямог

Strany 47

51RUПредосторожности и рекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо

Strany 48 - Включение и эксплуатация

52RUТехническое обслуживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети э

Strany 49

UA53Установлення! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або

Strany 50 - Программы

54UAЦентрування і закріпленняЩоб закріпити прилад до меблі: відкрити дверцята духовки і загвинтити 4 дерев’яні гвинти у 4 отвори, які знаходятьс

Strany 51 - Предосторожности и

UA55Під’єднання за допомогою жорсткої труби (мідної або сталевої)! Підключення до газової мережі не має ніяким чином створювати навантаження на при

Strany 52 - Техническое обслуживание

56UAТАБЛИЧКА З ТЕХНІЧНИМИ ДАНИМИ Розмiри ширина 43,5 см висота 31 см глибина 43,5 см Об’єм 58 л Електричні з'єднання Див. на табличці з даними

Strany 53 - Безпосередньо

UA57Запуск і використанняУВАГА! Духовка оснащена системою зупинення решіток, завдяки якій можна вийняти їх так, щоб вони не випадали з духовк

Strany 54 - Підключення газу

58UAГазове відділенн Еялектричне відділенняКатегоріяТеплова потужністькВт(1)Напруга частота Потужність(Вт)II2H3+2,60 (189 г/год - G30)(186 г/год - G31

Strany 55

UA59ПрограмиПрограми приготування їжіПрограма ГРИЛЬПрацює верхній нагрівальний елемент. Висока температура безпосередньо з грилю забезпечує миттєв

Strany 56

6Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S

Strany 57 - Запуск і використання

60UAЗапобіжні заходи та поради! Духовка розроблена і сконструйована відповідно до міжнародних стандартів безпеки. Цi попередження надаються задля

Strany 58

UA61• Рекомендується мити духовку всередині кожного разу після використання, коли вона є ще теплою. Мийте гарячою водою і миючим засобом, потім обпол

Strany 61 - Як замінити лампочку

64UA195114278.0108/2013 - XEROX FABRIANO

Strany 62

7Assistência! Nunca recorra a técnicos não autorizados.Comunique:• o tipo de avaria;• o modelo da máquina (Mod.);• o número de série (S/N);Estas ú

Strany 63

8Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 GUIDE di scorrimento dei ripiani7

Strany 64 - 08/2013 - XEROX FABRIANO

9789 612345Описание изделияОбщии вид1 ПОЛОЖЕНИЕ 12 ПОЛОЖЕНИЕ 23 ПОЛОЖЕНИЕ 34 ПОЛОЖЕНИЕ 45 ПОЛОЖЕНИЕ 56 ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ уровней7 ПРОТИВЕН

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře