Indesit AQ103F 69 EU Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro Pračky Indesit AQ103F 69 EU. Indesit AQ103F 69 EU Instruction for Use Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ103F 69
Instructions for
installation and use
FR
Français,13
PT
Português,49
DE
Deutsch,25
Nederlands,37
NL
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Instructions for

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5

Strany 2

EN10To access the pre-chamber:1. take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on

Strany 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make s

Strany 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance:• Checkwhetheryoucansolvetheproblembyyourself(see“Trouble shooting”);• Restartthewashcycletocheckw

Strany 5 - Control panel

13FRFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de l’appareil,

Strany 6 - Running a wash cycle

FR14Installation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’

Strany 7 - Wash cycles and options

15FRCaractéristiques techniquesModèleAQ103F 69Dimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 m profondeur 64,5 cmCapacitéde 1 à 10 kg Raccordements électriquesV

Strany 8 - Detergents and laundry

FR16PORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, se servir de la poignée prévue (voir illustration).TIROIR A PRODUITS LESSIVIELSLe tiroir est situé à l’intérieur

Strany 9 - Precautions and tips

17FRTableau de bordBouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin vert indique que l’app

Strany 10 - Care and maintenance

FR18REMARQUE: lors de la première mise en service du lave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessiviel en sélectionnant un p

Strany 11 - Trouble shooting

19FRIcône Description du ProgrammeTemp. maxi(°C)Vitesse maxI(tours minute)Produits lessivielsCharge maxi (Kg)Durée cyclePréla-vageLavage JavelAdou-cis

Strany 12 - Assistance

EN22! If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while it is operating, particu

Strany 13 - AQUALTIS

FR20Produits lessiviels et lingerecommandons de replier les bords vers l’intérieur (voir figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du tambour.

Strany 14 - Installation

21FRPrécautions et conseilsusagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qu

Strany 15 - Caractéristiques techniques

FR22Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage.Celaréduit l’usure de l’installation

Strany 16 - Description de l’appareil

23FRAnomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler

Strany 17 - Tableau de bord

FR24Avant d’appeler le service après-vente:• Vérifiersil’anomalienepeutpasêtrerésolueparsoi-même(voir “Anomalie set Remèdes);• Remettrele

Strany 18 - , on peut diminuer

25DEDeutschINHALTSVERZEICHNISAufstellung, 26-27Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseTechnische DatenBeschreibung Ihres Gerätes, 28-29B

Strany 19 - Programmes et options

DE26! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass si

Strany 20 - Produits lessiviels et linge

27DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn dabei zu krümmen, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der Wand (in ei

Strany 21 - Précautions et conseils

DE281. Waschmittelkammer für den Vorwaschgang: für Waschpulver.! Vergewissern Sie sich vor Einfüllen des Waschmittels, dass die Zusatzkammer 3 nicht e

Strany 22 - Entretien et soin

29DETaste TEMPERATURWählschalter PROGRAMMETasten mit Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONENKontrollleuchte LOCKTaste mit Kontrollleuchte START/PAUSESymbole

Strany 23 - Anomalies et remèdes

EN365 - 100 cmConnecting the drain hoseConnect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, maki

Strany 24

DE30ANMERKUNG: Lassen Sie vor erstmaligem Gebrauch des Waschvollautomaten erst einen Waschgang ohne Wäsche, jedoch mit Waschmittel durchlaufen. Stelle

Strany 25 - Bedienungsanleitungen

31DESym-boleBeschreibung des ProgrammsMax. Temp. (°C)Max. Schleuder Geschwin-digkeit (U/min)Waschmittel und ZusätzeMax. Beladung-smenge (kg)Program-md

Strany 26 - Aufstellung

DE32Waschmittel und Wäscheempfehlen, die Federbetten mit nach innen gefalteten Ecken (siehe Abbildung) in die Wäschetrommel zu füllen und ¾ des Fassun

Strany 27 - Technische Daten

33DEentsorgen sind. Altgeräte sind zwecks Optimierung der Rückgewinnungs- und Recyclingrate der Gerätematerialien einer gesonderten Sammelstelle zuzuf

Strany 28 - Beschreibung Ihres Gerätes

DE34Abstellen der Wasser- und Stromversorgung• DrehenSiedenWasserhahnnachjedemWaschvorgangzu. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage v

Strany 29 - Bedienblende

35DEStörungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zue

Strany 30 - Waschprogramms

DE36Bevor Sie den Kundendienst anfordern:• PrüfenSie,obeinigeKontrollenvorabselbstdurchgeführtwerden(siehe “Störungen und Abhilfe);• Starte

Strany 31 - Zusatzfunktionen

37NLNederlandsInhoudInstallatie, 38-39Uitpakken en waterpas zettenWater en elektrische aansluitingenTechnische gegevensBeschrijving van de wasautomaat

Strany 32 - Waschmittel und Wäsche

NL38! Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het op ieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval u de wasautomaat verkoopt of u verhui

Strany 33 - Hinweise

39NLAansluiting van de afvoerbuisVerbind de afvoerbuis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur die zich tussen de 65

Strany 34 - Reinigung und Pflege

EN41. pre-wash compartment: use powder detergent.! Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 3 has been removed.2. main wash c

Strany 35 - Störungen und Abhilfe

NL40BEDIENINGSPANEELDEUR WASAUTOMAATHANDVAT DEUR WASAUTOMAATVOETSTUKSTELVOETJESBeschrijving van de wasautomaatDEUROm de deur van de wasautomaat te op

Strany 36 - Kundendienst

41NLBedieningspaneelKnop met controlelampje ON/OFF: druk even op de knop om de wasautomaat aan of uit te zetten. Het groene controlelampje geeft aan

Strany 37 - Instructies voor

NL42N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet u hem met wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus laten uitvoeren. Kies het programma van 9

Strany 38 - Installatie

43NLWasopties Extra SpoelenDoor deze optie te selecteren verhoogt u het spoelresultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmiddel verdwijnt. Deze o

Strany 39 - Technische gegevens

NL44Wasmiddelen en wasgoedWasmiddelDe keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af van het type stof (katoen, wol, zijde…), van de kleur van het wasgoe

Strany 40

45NLafgedankte apparatuur moet apart worden opgehaald om het wedergebruik van materialen waarvan hij is gemaakt te optimaliseren en om potentiële scha

Strany 41 - Bedieningspaneel

NL46Afsluiten van water en stroom• Sluitnaiederewasbeurtdekraanaf.Hiermeebeperktu slijtage van de waterinstallatie van de wasautomaat alsmed

Strany 42

47NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”) moet u controler

Strany 43 - Programma’s en opties

NL48Voordat u de Servicedienst inschakelt:• Controleereerstofuhetprobleemzelfkuntoplossen(zie “Storingen en oplossingen”);• Starthetprogr

Strany 44 - Wasmiddelen en wasgoed

49PTPortuguêsSumárioInstalação, 50-51Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasDados técnicosDescrição da máquina, 52-53Painel de comandosC

Strany 45 - Voorzorgsmaatregelen en

EN5TEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR knobOPTION buttons with indicator lightsLOCK indicator lightSTART/ PAUSE button with indicator lightWASH CYC

Strany 46 - Onderhoud en verzorging

PT50Instalação! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiq

Strany 47 - Storingen en oplossingen

51PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm

Strany 48 - Vermeld:

PT52PORTA DE VIDROPara abrir a porta de vidro use sempre a sua pega (veja a figura).GAVETA DOS DETERGENTESA gaveta dos detergentes encontra-se no inte

Strany 49

53PTPainel de comandosBotão com indicador luminoso ON/OFF: carregue brevemente no botão para ligar ou desligar a máquina. O indicador luminoso verde

Strany 50 - Instalação

PT54Observação: a primeira vez que utilizar a máquina de lavar roupa, efectue um ciclo de lavagem sem roupas mas com detergente, usando o programa alg

Strany 51 - Dados técnicos

55PTSe desejar efectuar também o alvejo, coloque a gaveta adicional 3, fornecida, na gaveta 1. Quando deitar a água de javel, não ultrapasse o nível “

Strany 52 - Descrição da máquina

PT56Detergentes e roupaDetergenteA escolha e a quantidade de detergente dependem do tipo de tecido (algodão, lã, seda...), da cor, da temperatura de l

Strany 53 - Painel de comandos

57PTPrecauções e conselhosos electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos que deixaram de ser

Strany 54 - Como efectuar um ciclo de

PT58Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica• Fecheatorneiradaáguadepoisdecadalavagem.Desta maneira diminuiu-se o desgaste

Strany 55 - Programas e opções

59PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se nã

Strany 56 - Detergentes e roupa

EN6WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without

Strany 57 - Precauções e conselhos

PT60Antes de contactar a Assistência Técnica:• Verifiqueseconsegueresolveraanomaliasozinho(veja “Anomalias e soluções”);• Reinicieoprograma

Strany 58 - Manutenção e cuidados

EN7Wash options Extra rinse By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed. I

Strany 59 - Anomalias e soluções

EN8Detergents and laundryDuvets: to wash double or single duvets (the weight of which should not exceed 3,5 kg), cushions or clothes padded with goose

Strany 60 - Assistência

EN9Precautions and tipsthat household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be co

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře