Indesit PL 640S (IX)/HA (PL) Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro ne Indesit PL 640S (IX)/HA (PL). Indesit PL 640S (IX)/HA (PL) Instruction for Use [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PL 640 SP TK/HA
PL 640 S /HA
English
Operating Instructions
HOB
Italiano
Istruzioni per l’uso
PIANO
Polski
Instrukcja obsługi
PŁYTA
Türkçe
Kullanım talimatları
SETÜSTÜ
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,5
Descrizione dell’apparecchio,6
Installazione,8
Avvio e utilizzo,12
Precauzioni e consigli,12
Manutenzione e cura,13
Anomalie e rimedi,13
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,6
Installation,14
Start-up and use,18
Precautions and tips,18
Maintenance and care,19
Troubleshooting,19
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,3
Serwis Techniczny,5
Opis urządzenia,7
Instalacja,20
Uruchomienie i użytkowanie,24
Zalecenia i środki ostrożności,24
Konserwacja i utrzymanie,25
Anomalie i środki zaradcze,25
İçindekiler
Kullanım talimatları,1
Uyarı,3
Teknik Servis,5
Cihazın tanıtımı,7
Montaj,26
Başlatma ve kullanım,30
Önlemler ve tavsiyeler,30
Servis ve bakım,31
Arızalar ve çözümler,31
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Kullanım talimatları

PL 640 SP TK/HAPL 640 S /HA EnglishOperating InstructionsHOB ItalianoIstruzioni per l’usoPIANO PolskiInstrukcja obsługiPŁYTA TürkçeKullanım talimatlar

Strany 2 - Warnings

10IT! Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso dell’energia e maggiore durata dell’apparecchiatura, assicurarsi che la pressione di alimentazi

Strany 3 - Ostrzezenia

IT11Caratteristiche dei bruciatori ed ugelliTabella 1Gas liquidoGas naturaleBruciatore Diametro(mm)Potenza termicakW (p.c.s.*)By-Pass1/100ugello1/100p

Strany 4

12ITAvvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas o della piastra elettrica* corrispondente.Bruciatori gasIl bruci

Strany 5 - Teknik Servis

IT13• L’apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comand

Strany 6 - Description of the appliance

14GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,

Strany 7 - Cihazın tanıtımı

GB15 Front40 Hooking position Backfor top H=40mm! Use the hooks contained in the “accessory pack”.• Where the hob is not installed over a bui

Strany 8 - Installazione

16GBConnecting a exible jointless stainless steel pipe to a threaded attachmentThe gas supply pipe tting is a threaded 1/2 gas cylindrical male atta

Strany 9 - Collegamento gas

GB17Burner and nozzle specicationsTable 1Liquid GasNatural GasBurner Diameter(mm)Thermal powerkW (p.c.s.*)By-Pass1/100Nozzle1/100Flow*g/hNozzle1/100F

Strany 10

18GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted

Strany 11 - PL 640 S /HA

GB19• Do not let children play with the appliance.Disposal• When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packag

Strany 12 - Precauzioni e consigli

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Strany 13 - Manutenzione e cura

20PLInstalacja! Ważnym jest, aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesie

Strany 14 - Installation

21PLSchemat mocowania uchwytów20 30Położenie uchwytu w Położenie uchwytu wstosunku do top H=20mm stosunku do top H=30mm Przód40 Położenie uchwytu w

Strany 15 - Gas connection

22PL! W celu uzyskania pewności pracy, odpowiedniego zużycia energii i zwiększenia trwałości urządzenia należy upewnić się czy ciśnienie zasilania mie

Strany 16

23PLCharakterystyki palników oraz dyszTabela 1 (dla Polski) G 20 G 30 G 2.350 Palnik Średnica (w mm) Moc cieplna (p.c.s.*) kW By-pass 1/100 (w m

Strany 17

24PLUruchomienie i użytkowanie! Dla każdego z pokręteł wskazane jest położenie palnika gazowego lub płyty elektrycznej* odpowiadających im.Palniki gaz

Strany 18 - Precautions and tips

25PL• Nie jest przewidziane aby urządzenie było używane przez osoby (również dzieci) niesprawne zycznie i umysłowo, przez osoby bez

Strany 19 - Troubleshooting

26TRMontaj! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazın satılması, başkasına verilmesi ya da taş

Strany 20 - Instalacja

27TR Ön taraf40 Çalışma tezgahı için Arka tarafkanca pozisyonu H=40mm! “Aksesuar paketi” nde bulunan kancaları kullanınız.• Set üstü ocağın ankastr

Strany 21 - Podłączenie gazu

28TR(cihazla birlikte verilmiştir). Cihazın gaz giriş rakoruna silindirik 1/2 erkek diş açılmıştır.Paslanmaz çelikten esnek boru ile yivli bağla

Strany 22

29TRBrülör ve memelerin özellikleriÇizelge 1 Sıvı gaz

Strany 23

3The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.CAUTION: the use of inappropriate hob gu

Strany 24 - Uruchomienie i użytkowanie

30TRBaşlatma ve kullanım! Her bir düğme üzerinde kumanda ettiği gaz brülörünün ya da elektrikli levhanın* konumu belirtilmiştir.Gaz brülörleriSeçilmiş

Strany 25 - Anomalie i środki zaradcze

31TRtoplanması gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrıştırılmış atık hükümlerini hatırlatmak amacıyla üstünde çarpı işareti olan sepet sembolü yer

Strany 26 - Yerleştirme

32TR195088514.0403/2013 - XEROX FABRIANO

Strany 27 - Gaz bağlantısı

4Bir alevi/yangını su ile söndürmeye çalışmak ASLA gerekmez, ancak cihazı kapatmak ve örneğin bir kapak veya ateşe dayanıklı bir kapak ile al

Strany 28 - AEEE Yönetmeliğine uygundur

5AssistenzaComunicare:• il tipo di anomalia• il modello della macchina (Mod.)• il numero di serie (S/N)Queste ultime informazioni si trovano sulla

Strany 29

6Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA2 BRUCIATORI GAS3 Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS

Strany 30 - Önlemler ve tavsiyeler

7Opis urządzeniaWidok ogólny1 Kratki do ustawiania NACZYŃ DO GOTOWANIA2 PALNIKI GAZOWE3 Pokrętła sterujące PALNIKÓW GAZOWYCH4 Pokrętła sterujące P

Strany 31 - Arızalar ve çözümler

8ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco

Strany 32 - 195088514.04

IT9Schema di ssaggio dei ganci20 30Posizione gancio per Posizione gancio pertop H=20mm top H=30mm Avanti40 Posizione gancio per Dietrotop H=40mm!

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře