Indesit SAAA 13 HH P Návod k použití Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro ne Indesit SAAA 13 HH P. Indesit SAAA 13 HH P Instruction for Use [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 2014.09.11

S(g)scale1:1KE1SAAA 13 HH PSAAA 13 X HH P黄志胜 程志华王潇杨垒 (CE-BC350WE1-J) 2014.09.11封面250g双胶纸50200104B526内容页80g双胶纸2、1、3、4、5、16K2

Strany 3

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 18

0.3A defrost heater: /220-240V~ 50HzSN-ST-TSAAA 13 HH PMod.IndesitCompanyS/N 303080001Totalvol.GrossFreez355 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez

Strany 19

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 20

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 36

0.3A defrost heater: /220-240V~ 50HzSN-ST-TSAAA 13 HH PMod.IndesitCompanyS/N 303080001Totalvol.GrossFreez355 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez

Strany 37 - Beschreibung des Geräts

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 38 - Inbetriebnahme

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 53

0.3A defrost heater: /220-240V~ 50HzSN-ST-TSAAA 13 HH PMod.IndesitCompanyS/N 303080001Totalvol.GrossFreez355 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez

Strany 58

0.3A defrost heater: /220-240V~ 50HzSN-ST-TSAAA 13 HH PMod.IndesitCompanyS/N 303080001Totalvol.GrossFreez355 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez

Strany 59

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 61

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 62

Alcune funzioni e accessori potrebbero non essere conformi alle illustrazioni.

Strany 63

Collegare il cavo di terra. L’impianto domestico deve essere dotato di messa a terra.Laterale non dovrà essere inferiore a 75mm per permettere l’apert

Strany 64

si avvierà con la modalità impostata in fabbrica.

Strany 65

segnale acusticosi accende e si spegneràl’iconadisplaypremere

Strany 66

impostata del frigorifero

Strany 67

del frigoriferoil segnale acustico si interromperà il displaysegnale acustico.PremerepremereIl displaydi sbrinamento

Strany 68

Non smontare o riparare il prodotto autonomamente. Rivolgersi sempre all’Assistenza TecnicaAttenersi ai dati riportati sulla i consumi energetici.targ

Strany 69

Interruzione di correnteDopo avere staccato la

Strany 70

dal cruscotto (Apertura porta aCruscottoCruscottoCruscottoTogliere il cruscotto

Strany 71

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 72

ribaltandolo

Strany 73

il cruscotto

Strany 74

prodotti.

Strany 75

Il frigo non raffreddaNel caso sia necessario sostituire il cavo di alimentazione, rivolgersi Aperturaall’Assistenza Tecnica,

Strany 76

0.3A defrost heater: /220-240V~ 50HzSN-ST-TSAAA 13 HH PMod.IndesitCompanyS/N 303080001Totalvol.GrossFreez355 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez

Strany 77

INHALTBeschreibung des Geräts ...35Inbetriebnahme ...

Strany 78

Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserer Herstellung entschieden

Strany 79

Beschreibung des GerätsDie Abbildungen zeigen eventuell von Ihrem Gerät abweichende Funktionen und Zubehörteile.Display der Bedienblende TürablageT

Strany 80

InbetriebnahmeHinweis• Der Kühlschrank ist bei Lieferung mit Kältemittel R600a und gasförmigem Cyclopentan gefüllt. Beide Stoffe sind brennbar. Neuer

Strany 81

Vorschriftsgemäßer GebrauchAchtungStellen Sie sicher, dass die Steckdose gut zugänglich ist und nicht vom Kühlschrank oder sonstigen Geräten verdeckt

Strany 82

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 83

Bedienung1. TastenA: Luftbefeuchtungsmodus: Betriebsart mit höherer UmluftfeuchteB. EIN/AUS: Ein- und Ausschalten des GerätsC.: Temperatur des Kühlte

Strany 84

BedienungFolgende Funktionen sind bei eingeschaltetem Kühlschrank verfügbar:• Luftbefeuchtungsmodus Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „Luftbefeuch

Strany 85

Bedienung8. TemperaturalarmWenn die Temperatur des Kühlschranks sechs Stunden lang höher als 15 °C ist, wird einÜbertemperaturalarm generiert. Ein Wa

Strany 86

Was Sie beachten solltenVersuchen Sie nicht, das Gerät zu demontieren oder zu reparieren. Wenden Sie sich dazu stets an den technischen Kundendienst.V

Strany 87

Bestimmungsgemäßer Gebrauch des KühlschranksReinigungAuf den Oberflächen des Geräts können leicht Abdrücke von Händen und Fingern sichtbar bleiben. Wi

Strany 88

Wechsel des Türanschlags links/rechts1. Entfernen Sie die zwei Mutternkappen und zwei Abdeckbleche des Scharniers der Bedienblende (Türöffnung rechts

Strany 89

Wechsel des Türanschlags links/rechts4. Wiedereinbau des Scharnierzapfens des unteren Scharniers: Nehmen Sie den Zapfen aus dem Scharnier und versetze

Strany 90

Wechsel des Türanschlags links/rechts8. Bringen Sie die Bedienblende, die Mutternkappen und das Abdeckblech des Scharniers an.Anbringen des Türgriffs

Strany 91

VERBINDEN VON KÜHLTEIL UND GEFRIERTEIL1. Schritt: Stellen Sie die zwei Geräte nebeneinander. Befestigen Sie das Verbindungsblech in seiner Einbauposit

Strany 92

Störungen und AbhilfeLesen Sie bitte die folgenden Hinweise gewissenhaft durch, bevor Sie den Kundendienst verständigen:Problem Mögliche UrsacheDas Ge

Strany 94

0.3A defrost heater: /220-240V~ 50HzSN-ST-TSAAA 13 HH PMod.IndesitCompanyS/N 303080001Totalvol.GrossFreez355 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez

Strany 95

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 96

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 111

0.3A defrost heater: /220-240V~ 50HzSN-ST-TSAAA 13 HH PMod.IndesitCompanyS/N 303080001Totalvol.GrossFreez355 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez

Strany 112

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 113

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 129

0.3A defrost heater: /220-240V~ 50HzSN-ST-TSAAA 13 HH PMod.IndesitCompanyS/N 303080001Totalvol.GrossFreez355 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez

Strany 130

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 131

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Strany 146

0.3A defrost heater: /220-240V~ 50HzSN-ST-TSAAA 13 HH PMod.IndesitCompanyS/N 303080001Totalvol.GrossFreez355 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez

Strany 147

SAAA 13 X HH PSAAA 13 HH P

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře